<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>foreign language teaching by petits poussins</title>
	<atom:link href="http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://petitspoussins.co.uk</link>
	<description>Making Languages Fun</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Sep 2022 15:46:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Here&#8217;s a little taster of how we do it!</title>
		<link>http://petitspoussins.co.uk/?p=1150</link>
		<comments>http://petitspoussins.co.uk/?p=1150#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2016 23:24:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gillian</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Games Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Nurseries]]></category>
		<category><![CDATA[Petits Poussins]]></category>
		<category><![CDATA[Schools]]></category>
		<category><![CDATA[The LingoLab]]></category>
		<category><![CDATA[Videoclips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://petitspoussins.co.uk/?p=1150</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s the start of a new year, it&#8217;s 2016 and we have come a long way since 2005 with developing our unique and dynamic curriculum and teaching method.  Petits Poussins is different in many ways, and apart from our fun and enthusiasm for languages, we don&#8217;t speak any English to teach your child French.  We believe that if you are going to learn a language, total immersion<br/><a class="cta" href="http://petitspoussins.co.uk/?p=1150">Learn more »</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/s2A6-9xbV08?rel=0" frameborder="0" width="640" height="360"></iframe></p>
<p>It&#8217;s the start of a new year, it&#8217;s 2016 and we have come a long way since 2005 with developing our unique and dynamic curriculum and teaching method.  Petits Poussins is different in many ways, and apart from our fun and enthusiasm for languages, we don&#8217;t speak any English to teach your child French.  We believe that if you are going to learn a language, total immersion is the key.  Each week we teach 100&#8242;s of children and if we are totally honest with you, there&#8217;s many emotions we feel; however, one of them is &#8216;blessed&#8217; and the other is &#8216;amazement&#8217;.</p>
<p>To put that into context, when children and adults follow our &#8216;Making Languages Fun&#8217; learning programme it is like watching little happy angels soaking up every bit of joy, laughter and language in our teaching sessions.  We are witnesses all day, every day to the saying &#8217;children are like sponges&#8217;.</p>
<p>As many of you know we teach from birth in our Parent and Toddler sessions, in fact in any of our sessions we advocate that language acquisition of additional languages should be started from as early an age as possible. Just as you do with your child&#8217;s mother tongue, they are hard wired to absorb it all!</p>
<p>So have you ever wondered how we teach your child, or what your children learn in our sessions, or how you can get involved, please have fun watching our video, let us know what you think!  If you would like more, let us know and if you would like to see our teaching in our &#8216;live classes&#8217; or training for your school or educational establishment, we would be happy to help!  After all, the more people who get involved the bigger our chances of realising our dream of creating that revolution in the way modern foreign languages are taught in the UK&#8230;or maybe even across the globe! Pourquoi pas!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2&#038;p=1150</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bateau Sur L&#8217;eau</title>
		<link>http://petitspoussins.co.uk/?p=1129</link>
		<comments>http://petitspoussins.co.uk/?p=1129#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 May 2015 20:31:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gillian</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[French songs]]></category>
		<category><![CDATA[Games Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Nurseries]]></category>
		<category><![CDATA[Parent & Toddler Group]]></category>
		<category><![CDATA[Petits Poussins]]></category>
		<category><![CDATA[Schools]]></category>
		<category><![CDATA[Teaching Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Transport]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Videoclips]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[What's happening in the classes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://petitspoussins.co.uk/?p=1129</guid>
		<description><![CDATA[As part of our transport theme, one of our favourite songs is &#8216;bateau sur l&#8217;eau&#8217; &#8211; boat on the water. There are a few versions of the song, as usual we have added a #MakingLanguagesFun twist to it and we have modified the end of the song. We shout &#8220;tombez!&#8221; which means &#8220;fall&#8221; and we all fall, &#8216;splash&#8217; into &#8216;la rivière&#8217; &#8211; the river.<br/><a class="cta" href="http://petitspoussins.co.uk/?p=1129">Learn more »</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As part of our transport theme, one of our favourite songs is &#8216;bateau sur l&#8217;eau&#8217; &#8211; boat on the water.</p>
<p>There are a few versions of the song, as usual we have added a #MakingLanguagesFun twist to it and we have modified the end of the song. We shout &#8220;tombez!&#8221; which means &#8220;fall&#8221; and we all fall, &#8216;splash&#8217; into &#8216;la rivière&#8217; &#8211; the river.</p>
<p>It&#8217;s also great bath time song and all of our children and families love it.</p>
<p>Sit your child on your knee and &#8216;row&#8217; your boat until you fall &#8216;splash&#8217; in the &#8216;la <span style="color: #000000;">rivière&#8217;</span></p>
<p>You could also say &#8216;vite&#8217; [veet] &#8211; which means &#8216;quick or fast&#8217; to reinforce every day commands whilst injecting our motto of #MakingLanguagesFun into your game!</p>
<p>&nbsp;</p>

<a href='http://petitspoussins.co.uk/?attachment_id=1130' title='photo 1'><img width="150" height="150" src="http://petitspoussins.co.uk/wp-content/uploads/2015/05/photo-1-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="photo 1" title="photo 1" /></a>
<a href='http://petitspoussins.co.uk/?attachment_id=1138' title='bateau sur l&#039;eau for website'><img width="150" height="150" src="http://petitspoussins.co.uk/wp-content/uploads/2015/05/bateau-sur-leau-for-website-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="bateau sur l&#039;eau for website" title="bateau sur l&#039;eau for website" /></a>

<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/m434F7hCjH4?rel=0&amp;controls=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" width="640" height="360"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2&#038;p=1129</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A song for learning transport &amp; counting to 20</title>
		<link>http://petitspoussins.co.uk/?p=1084</link>
		<comments>http://petitspoussins.co.uk/?p=1084#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2015 21:48:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gillian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Counting]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[French songs]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Nurseries]]></category>
		<category><![CDATA[Parent & Toddler Group]]></category>
		<category><![CDATA[Petits Poussins]]></category>
		<category><![CDATA[Teaching Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Transport]]></category>
		<category><![CDATA[Videoclips]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[What's happening in the classes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://petitspoussins.co.uk/?p=1084</guid>
		<description><![CDATA[We just love it when we find pedagogic material which reinforces more than one theme at a time!  Language learning is all about reinforcement. In our sessions children initially learn to count from 1-10, but we offer progression through out our classes and reinforce and build upon important vocabulary.  We always enrich learning by enhancing their vocabulary and taking them to the next level.  We<br/><a class="cta" href="http://petitspoussins.co.uk/?p=1084">Learn more »</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We just love it when we find pedagogic material which reinforces more than one theme at a time!  Language learning is all about reinforcement.</p>
<p>In our sessions children initially learn to count from 1-10, but we offer progression through out our classes and reinforce and build upon important vocabulary.  We always enrich learning by enhancing their vocabulary and taking them to the next level.  We often find really young children who are able to count really well in French.  Check out some of our video clips of our the videos on our social media sites that many of our parents have kindly shared with us!</p>
<p>Did you know that it is highly important that your child can count effectively to 20 in French as numbers are quite different once they go above 69 &#8211; soixante-neuf [swass-ante-neuf].  The next number literally translates as sixty-ten, soixante-dix [swassante-deess] and this is how you say <em>seventy</em> in French! It is followed by sixty-eleven,ie <em>71, </em>soixante-onze [swassante-onz], then sixty-twelve ie <em>72,</em> soixante-douze [swassante-dooz] and so on until you reach sixty-nineteen ie <em>79</em>, soixante-dix-neuf [swassante dees neuf]!</p>
<p>Enjoy the song and please feel free to share your videos of your own children singing!  We just love it seeing how well everyone is progressing and #MakingLanguagesFun!</p>
<p>https://youtu.be/x4ayzlhMrZM</p>
<p><a title="Les automobiles from la récré des ptits loups - Comptines &amp; Docus" href="https://youtu.be/x4ayzlhMrZM"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/x4ayzlhMrZM?rel=0&amp;controls=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></a><br />
<a href="http://petitspoussins.co.uk/wp-content/uploads/2015/04/transport-counting-song-vocab.jpg"><img class="alignnone  wp-image-1091" style="width: 312px; height: 433px;" title="transport counting song vocab" src="http://petitspoussins.co.uk/wp-content/uploads/2015/04/transport-counting-song-vocab.jpg" alt="" width="357" height="415" /></a>  <a href="http://petitspoussins.co.uk/wp-content/uploads/2015/04/les-numeros-a-20.jpg"><img title="les numeros a 20" src="http://petitspoussins.co.uk/wp-content/uploads/2015/04/les-numeros-a-20.jpg" alt="" width="182" height="431" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2&#038;p=1084</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les roues de l&#8217;autobus &#8211; The wheels on the bus</title>
		<link>http://petitspoussins.co.uk/?p=1037</link>
		<comments>http://petitspoussins.co.uk/?p=1037#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2015 19:01:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gillian</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[French songs]]></category>
		<category><![CDATA[Language Aquisition How Children Learn]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Nurseries]]></category>
		<category><![CDATA[Parent & Toddler Group]]></category>
		<category><![CDATA[Petits Poussins]]></category>
		<category><![CDATA[Schools]]></category>
		<category><![CDATA[Teaching Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Videoclips]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[What's happening in the classes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://petitspoussins.co.uk/?p=1037</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s another great song that backs up our transport theme.  We just love the way this video clip includes real children and animation, our Petits Poussins love watching this too.  Check out the vocabulary below and practice doing the actions with your child.  You could even make your own cardboard bus or choose toys from around the house that have word associated with the<br/><a class="cta" href="http://petitspoussins.co.uk/?p=1037">Learn more »</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s another great song that backs up our transport theme.  We just love the way this video clip includes real children and animation, our Petits Poussins love watching this too.  Check out the <span style="text-decoration: underline;">vocabulary</span> below and practice doing the actions with your child.  You could even make your own cardboard bus or choose toys from around the house that have word associated with the song to give your child a more visual experience.  Next time you are in the car or if you are taking a bus trip point out the part of the car that are associated with song.</p>
<p>At Petits Poussins everything we do is interactive and upholds our motto of &#8216;Making Languages Fun!&#8217; Think back to when you were at school or any time you had to learn something, a little bit of fun or a lot (in our case) injected into your learning experience changes how you learn and retain what you have been taught.  We tap into all learning styles, including children with special education needs, we advocate that everyone is capable of learning a foreign language, without exception!</p>
<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/zJPw7SpstbI?rel=0&amp;controls=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">Les roues [lay roo] &#8211; the wheels</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">L’autobus [lohto-bewss] &#8211; the bus</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">Toute au tour de la ville [toot oh toor deuh la veel] &#8211; all around the town</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">Les essuie-glaces [layz ess-wee glass]- the windscreen wipers </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">La porte [la port] &#8211; the door</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">Les sous [lay soo] &#8211; the money</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">Le klaxon [leuh klaxohn]- the horn</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">L’essence [less-ohnss]- the petrol</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2&#038;p=1037</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jean Petit Qui Danse &#8211; A song for learning Body Parts</title>
		<link>http://petitspoussins.co.uk/?p=1024</link>
		<comments>http://petitspoussins.co.uk/?p=1024#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2015 19:12:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gillian</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[French songs]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Parent & Toddler Group]]></category>
		<category><![CDATA[Petits Poussins]]></category>
		<category><![CDATA[Schools]]></category>
		<category><![CDATA[Teaching Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Videoclips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://petitspoussins.co.uk/?p=1024</guid>
		<description><![CDATA[At Petits Poussins we always like to uphold our motto of &#8216;Making Languages Fun&#8217;.  We have spent many years  having fun trying and testing the resources that accompany and reinforce the vocabulary in our dynamic curriculum. One song that sticks in everyone&#8217;s head in our sessions and provides lots of fun learning for our children is &#8216;Jean Petit qui Danse.&#8217; The song is great<br/><a class="cta" href="http://petitspoussins.co.uk/?p=1024">Learn more »</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>At Petits Poussins we always like to uphold our motto of &#8216;Making Languages Fun&#8217;.  We have spent many years  having fun trying and testing the resources that accompany and reinforce the vocabulary in our dynamic curriculum.</p>
<p>One song that sticks in everyone&#8217;s head in our sessions and provides lots of fun learning for our children is &#8216;Jean Petit qui Danse.&#8217;</p>
<p><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/M4FAz16x8Us?rel=0&amp;controls=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>The song is great for all ages to learn the body parts in French, from toddlers to GCSE students and even adults!</p>
<p>The song speeds up as it advances and provides a real test on the children&#8217;s ability to remember the song words, and even test our bilingual teachers delivering the classes! Give it a go and enjoy interacting with your children.  Here&#8217;s the words just in case you need a &#8216;coup de main&#8217; a helping hand!</p>
<table width="1026" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="255"><span style="color: #000000; font-family: Calibri;"><span style="color: #000000;"><strong>Jean Petit Qui Danse</strong></span></span><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">Oyez oyez bonnes gens,<br />
Je vais vous compter l&#8217;histoire de Petit Jean</span>Jean Petit qui danse (bis)<br />
de son bras il danse (bis)<br />
de son bras bras bras<br />
et de sa main main main<br />
et de son doigt doigt doigt<br />
Hey ! Ainsi danse Jean PetitJean Petit qui danse (bis)<br />
de son pied il danse (bis)<br />
de son pied pied pied<br />
et de son bras bras bras<br />
et de sa main main main<br />
et de son doigt doigt doigt,<br />
Hey ! Ainsi danse Jean PetitJean Petit qui danse (bis)<br />
de sa jambe il danse (bis)<br />
de sa jambe jambe jambe,<br />
de son pied pied pied,<br />
de son bras bras bras,<br />
et de sa main main main,<br />
et de son doigt doigt doigt,<br />
Hey ! Ainsi danse Jean PetitJean Petit qui danse (bis)<br />
de son ventre il danse (bis)<br />
de son ventre ventre ventre,<br />
de sa jambe jambe jambe,<br />
de son pied pied pied<br />
et de son bras bras bras<br />
et de sa main main main<br />
et de son doigt doigt doigt,<br />
Hey ! Ainsi danse Jean PetitJean Petit qui danse (bis)<br />
de son épaule il danse (bis)<br />
de son épaule, paule, paule<br />
de sa fesse fesse fesse<br />
et de son ventre ventre ventre<br />
et de sa jambe jambe jambe<br />
et de son pied pied pied<br />
et de son bras bras bras<br />
et de sa main main main<br />
et de son doigt doigt doigt<br />
Hey ! Ainsi danse Jean Petit</p>
<p>(slow the song down)<br />
Jean Petit qui danse,<br />
de son cœur il danse<br />
de son cœur cœur cœur</p>
<p>(speed the song up)<br />
de sa tête tête tête<br />
de son épaule paule paule<br />
et de sa fesse fesse fesse<br />
et de son ventre ventre ventre<br />
et de sa jambe jambe jambe<br />
et de son pied pied pied<br />
et de son bras bras bras<br />
et de sa main main main<br />
et de son doigt doigt doigt,<br />
Hey ! Ainsi danse Jean Petit</p>
<p>Petit Jean! Petit Jean!<br />
Petit Jean qui danse (bis)<br />
Petit Jean! Petit Jean!<br />
Petit Jean qui danse (bis)</p>
<p>De sa tête, de son épaule,<br />
de sa fesse et de son ventre,<br />
de sa jambe et de son pied,<br />
de son bras et de sa main,<br />
de son doigt doigt doigt</p>
<p>de sa tête, son épaule,<br />
de sa fesse et son ventre<br />
et sa jambe et son pied<br />
et son bras et sa main<br />
et son doigt doigt doigt<br />
Ainsi danse petit Jean</p>
<p><em><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">Paroles et musique : Martial</span></em></p>
<p><strong><span style="color: #000000; font-family: Calibri;"> </span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2&#038;p=1024</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Leo le Camion Curieux &#8211; Leo the curious Truck Videoclip</title>
		<link>http://petitspoussins.co.uk/?p=1030</link>
		<comments>http://petitspoussins.co.uk/?p=1030#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2015 13:43:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gillian</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Games Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Nurseries]]></category>
		<category><![CDATA[Parent & Toddler Group]]></category>
		<category><![CDATA[Petits Poussins]]></category>
		<category><![CDATA[Teaching Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Videoclips]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[What's happening in the classes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://petitspoussins.co.uk/?p=1030</guid>
		<description><![CDATA[In our fun sessions this week we have been following our innovative and fun curriculum to learn about transport vocabulary.  Pop along to one of our interactive mums and toddler sessions or ask your nursery if you can come along and observe as a parent.  We guarantee you will have lots of fun and we can give you ideas on how to reinforce the language<br/><a class="cta" href="http://petitspoussins.co.uk/?p=1030">Learn more »</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In our fun sessions this week we have been following our innovative and fun curriculum to learn about transport vocabulary.  Pop along to one of our interactive mums and toddler sessions or ask your nursery if you can come along and observe as a parent.  We guarantee you will have lots of fun and we can give you ideas on how to reinforce the language at home.</p>
<p>Check out the link to the video clip, le camion de pompier- the fire engine.</p>
<p><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/-YuC861KZwg?rel=0&amp;controls=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Leo is a curious truck and he has parts loaded on his back.  What is he going to make with the parts?  Enjoy watching the videoclip with your Peits Poussins and dicuss the vocabulary with them.  Remember it&#8217;s all about Making Languages Fun!</p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">le camion [leuh camee-ohn] the truck</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">la voiture [lah vwa-tewr] the car</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">le camion de pompier [leuh camee-ohn deuh pomp-ee-ay] the fire truck</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">un [uhn] &#8211; one</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">deuc [deuh] -two</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">trois [twra] &#8211; three</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">les sièges [lay see-ej] the seats</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">le volant [leuh voh-lohn] the steering wheel</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">une cabine rouge [oon cabeen rooj] &#8211; a red cabin</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">un pare-choc en avant [uhn par-shock ohn avahn] &#8211; the front bumper</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">trois roues [trwa roo]  three wheels</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">à côté [ah coat-ay] to the side</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">les ailes [layz elss] the wings</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">la citerne-d’eau [lah see-tern doh] &#8211; the water tank</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">l’échelle [lay shell] the ladder</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Calibri;">le girophare [leuh geero-far] the flashing light</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2&#038;p=1030</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welcome Back to the New Term with a Transport Video Clip</title>
		<link>http://petitspoussins.co.uk/?p=1017</link>
		<comments>http://petitspoussins.co.uk/?p=1017#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2015 14:37:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gillian</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Nurseries]]></category>
		<category><![CDATA[Parent & Toddler Group]]></category>
		<category><![CDATA[Petits Poussins]]></category>
		<category><![CDATA[Videoclips]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[What's happening in the classes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://petitspoussins.co.uk/?p=1017</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour! Our mums and toddler and private tuition sessions start again tomorrow at St Paul&#8217;s Parrish Church.  We are looking forward to seeing you all for more &#8216;Making Languages Fun&#8217; sessions.  It&#8217;s a great way for all the family to learn and encourage their little ones to speak another language from a young age. Take a seat with your Petits Poussins and have 10<br/><a class="cta" href="http://petitspoussins.co.uk/?p=1017">Learn more »</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour! Our mums and toddler and private tuition sessions start again tomorrow at St Paul&#8217;s Parrish Church.  We are looking forward to seeing you all for more &#8216;Making Languages Fun&#8217; sessions.  It&#8217;s a great way for all the family to learn and encourage their little ones to speak another language from a young age.</p>
<p>Take a seat with your Petits Poussins and have 10 minutes watching and talking about the video clip we are sharing about transport &#8211; les transports [lay trahn-spor]. See how many words you can both recall.</p>
<p>Les transports is our theme for the half term and we will be posting more resources that will help you to expose your child to language learning outwith our classes.  If you have any questions or we can help in any way, please do not hesitate to ask.  Our staff are all bilingual and have an array of teaching, parenting and language experience.</p>
<p>Merci beaucoup! x</p>
<p><a href="https://youtu.be/ehdqZnLn6Rk">Les Transports &#8211; source le monde des petits</a></p>
<p>&nbsp;<br />
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ehdqZnLn6Rk?rel=0&amp;controls=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2&#038;p=1017</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Parent Partnership Day at Kids 1st Darlington</title>
		<link>http://petitspoussins.co.uk/?p=998</link>
		<comments>http://petitspoussins.co.uk/?p=998#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Feb 2014 23:25:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gillian</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[French songs]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Nurseries]]></category>
		<category><![CDATA[Petits Poussins]]></category>
		<category><![CDATA[What's happening in the classes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://petitspoussins.co.uk/?p=998</guid>
		<description><![CDATA[As part of our Petits Poussins Parent Partnership program with Kids 1st we have been conducting Parent open days so that the parents can come and see the progress and fun their children have in their French sessions. What a great session we had today at Kids 1st Darlington!  As I arrived at the session I could not believe the turn out,  Sébastien got himself all nervous when<br/><a class="cta" href="http://petitspoussins.co.uk/?p=998">Learn more »</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_999" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><a href="http://petitspoussins.co.uk/wp-content/uploads/2014/02/DSC4912.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-999" title="Learning Body Parts" src="http://petitspoussins.co.uk/wp-content/uploads/2014/02/DSC4912-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><p class="wp-caption-text">Je te plumerai le nez!</p></div>
<p>As part of our Petits Poussins Parent Partnership program with Kids 1st we have been conducting Parent open days so that the parents can come and see the progress and fun their children have in their French sessions.</p>
<p>What a great session we had today at Kids 1st Darlington!  As I arrived at the session I could not believe the turn out,  Sébastien got himself all nervous when he saw all the mamans, papas et la grandmère!  I was thrilled with the support for the session, my favourite bit was the children tapping &#8216;mon nez&#8217; with &#8216;les plumes&#8217; (feathers) for our body part song!</p>
<p>It was so exciting to be able to show the parents that Petits Poussins&#8217; curriculum is not only about learning a load of nouns, that the children learn real day to day French using total immersion, so we only speak in the target language.  There was none more proud than I, when I asked one of our Petits Poussins to ask her friend across the room &#8220;what is your name?&#8221; in French&#8230;&#8221;va demander comment tu t&#8217;appelles?&#8221; I said, and off she went to ask her petit ami &#8220;comment tu t&#8217;appelles?&#8221; to which he responded &#8220;Je m&#8217;appelle&#8230;.&#8221;</p>
<p>You have to bear in mind that these children are 3 and 4 years old and I only ever address them in French.  It&#8217;s incredible to see!  I hope that the parents enjoyed it as much as the staff, Sébastien and I did!  One of the parents told me that her children have little French conversations with one another now!  We are so grateful to the support of the parents who encourage their children at home, downloading the songs and apps we blog about.</p>
<p>Petits Poussins and Kids 1st staff have a real partnership going on.  We train the staff as we teach, to reinforce what we are teaching the children during the week until our next weekly session.  The staff are absolutely fantastique across the group and work so hard, even when they have never learned a word of French in their lives, it&#8217;s commendable and we are so grateful of their hard work.</p>
<p>As with all of our nurseries we work with, we help them to create French wall displays that reflect what the children have been learning and ensure that we link our curriculum with their lesson plans and the EYFS as much as possible. So if the children are learning about the weather we always try and link it with our theme and throw in something about the weather in French.</p>
<p>If you&#8217;d like to leave us some feedback we would be so grateful and we always love to see videoclips of the children at home!</p>
<p>merci beaucoup!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2&#038;p=998</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to open your wine without a corkscrew!</title>
		<link>http://petitspoussins.co.uk/?p=990</link>
		<comments>http://petitspoussins.co.uk/?p=990#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Feb 2014 18:40:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gillian</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Videoclips]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://petitspoussins.co.uk/?p=990</guid>
		<description><![CDATA[Voulez-vous du vin? Pas de tire-bouchon?&#8230;&#8230;. Have you ever wondered how to say cork screw in French? Well maybe you don&#8217;t really need to know that it&#8217;s &#8216;un tire-bouchon&#8217; [uhn teer boosh-ohn]&#8230;watch the clip and maybe we will rename it &#8216;une tape-chaussure!&#8217; You can also call it &#8216;un ouvre bouteille&#8217; [oov-reuh boot-ay] which is more like a bottle opener. Voilà la solution&#8230;.Bonne dégustation et santé!<br/><a class="cta" href="http://petitspoussins.co.uk/?p=990">Learn more »</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<h5 data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;C&quot;}"></h5>
</div>
<div data-ft="{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}">
<div>Voulez-vous du vin? Pas de tire-bouchon?&#8230;&#8230;. Have you ever wondered how to say cork screw in French? Well maybe you don&#8217;t really need to know that it&#8217;s &#8216;un tire-bouchon&#8217; [uhn teer boosh-ohn]&#8230;watch the clip and maybe we will rename it &#8216;une tape-chaussure!&#8217; You can also call it &#8216;un ouvre bouteille&#8217; [oov-reuh boot-ay] which is more like a bottle opener.</div>
<div>Voilà la solution&#8230;.Bonne dégustation et santé!</div>
</div>
<p><a href="http://youtu.be/u1wROm-OF9w">http://youtu.be/u1wROm-OF9w</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2&#038;p=990</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Universities see a Downturn in Language Students</title>
		<link>http://petitspoussins.co.uk/?p=986</link>
		<comments>http://petitspoussins.co.uk/?p=986#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Feb 2014 22:30:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gillian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Job Opportunities]]></category>
		<category><![CDATA[News Articles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://petitspoussins.co.uk/?p=986</guid>
		<description><![CDATA[If this isn&#8217;t a reason for change in MFL Teaching in the UK I don&#8217;t know what is! It&#8217;s embarrassing and worrying to think that the reality is that our economy will suffer due to the lack of polyglots in the UK. We should be able to do it just as good as other countries. At Petits Poussins we are committed to creating a revolution! We<br/><a class="cta" href="http://petitspoussins.co.uk/?p=986">Learn more »</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If this isn&#8217;t a reason for change in MFL Teaching in the UK I don&#8217;t know what is! It&#8217;s embarrassing and worrying to think that the reality is that our economy will suffer due to the lack of polyglots in the UK. We should be able to do it just as good as other countries. At Petits Poussins we are committed to creating a revolution! We teach from 10 months old, train teachers, teach in schools and nurseries  but we need to educate at source and change the system! I&#8217;ve just heard that they are not teaching MFL on PGCE courses but the government is making it mandatory in sept 2014&#8230;really?!</p>
<p>When will it stop, we have already seen a reduction in the number of children in schools taking up GCSE languages, if at all, now our University students are doing the same.  It is so worrying!</p>
<p>Have a read and let us know your thoughts.</p>
<p><a href="http://www.theguardian.com/education/2014/jan/31/drop-in-university-language-applications" rel="nofollow nofollow" target="_blank">http://www.theguardian.com/<wbr>education/2014/jan/31/<wbr>drop-in-university-language-app<wbr>lications</wbr></wbr></wbr></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://petitspoussins.co.uk/?feed=rss2&#038;p=986</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
